«Поле Бородина»
Михаил Лермонтов
1
Всю ночь у пушек пролежали
Мы без палаток, без огней
Штыки вострили да шептали
Молитву родины своей.
Шумела буря до рассвета;
Я, голову подняв с лафета,
Товарищу сказал:
«Брат, слушай песню непогоды:
Она дика, как песнь свободы».
Но, вспоминая прежни годы,
Товарищ не слыхал.
2
Пробили зорю барабаны,
Восток туманный побелел,
И от врагов удар нежданный
На батарею прилетел.
И вождь сказал перед полками:
«Ребята, не Москва ль за нами?
Умремте ж под Москвой,
Как наши братья умирали».
И мы погибнуть обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в бородинский бой.
3
Что Чесма, Рымник и Полтава?
Я, вспомня, леденею весь,
Там души волновала слава,
Отчаяние было здесь.
Безмолвно мы ряды сомкнули,
Гром грянул, завизжали пули,
Перекрестился я.
Мой пал товарищ, кровь лилася,
Душа от мщения тряслася,
И пуля смерти понеслася
Из моего ружья.
4
Марш, марш! пошли вперед, и боле
Уж я не помню ничего.
Шесть раз мы уступали поле
Врагу и брали у него.
Носились знамена, как тени,
Я спорил о могильной сени,
В дыму огонь блестел,
На пушки конница летала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.
5
Живые с мертвыми сровнялись;
И ночь холодная пришла,
И тех, которые остались,
Густою тенью развела.
И батареи замолчали,
И барабаны застучали,
Противник отступил:
Но день достался нам дороже!
В душе сказав: помилуй Боже!
На труп застывший, как на ложе,
Я голову склонил.
6
И крепко, крепко наши спали
Отчизны в роковую ночь.
Мои товарищи, вы пали!
Но этим не могли помочь.
Однако же в преданьях славы
Все громче Рымника, Полтавы
Гремит Бородино.
Скорей обманет глаз пророчий,
Скорей небес погаснут очи,
Чем в памяти сынов полночи
Изгладится оно.
1830–1831 гг.
Анализ стихотворения Лермонтова «Поле Бородина»
Юный автор, интересовавшийся знаменитым сражением 1812 г., обращался к свидетельствам старших современников-участников события, а также самостоятельно изучал ход битвы. Первая попытка поэтического осмысления исторического боя датирована 1830–31 гг. Поэма Скотта «Поле Ватерлоо» и торжественная лирика поэта-гусара Давыдова послужили источниками, повлиявшими на художественный стиль лермонтовского произведения.
«Поле Бородина» – своеобразный набросок, эскиз к известному творению «Бородино», которое появилось шестью годами позднее. Перенеся в последнее наиболее удачные фрагменты раннего варианта, поэт поступил подобно художнику, отрабатывающему детали большого полотна на отдельных набросках.
В обоих стихотворениях роль повествователя отведена лирическому персонажу-очевидцу сражения. Образ рассказчика, яркий и самобытный в «Бородино», в ранней версии лишен оригинальных черт. Остается неизвестным и звание, и род войск, к которому относится воин: солдат или офицер, пехотинец или артиллерист. Нерешенные противоречия, существующие на уровне образа, отражены стилистикой поэтического текста. В первой строфе рассказчик вместе с другими «вострит штыки», изъясняясь как рядовой, выходец из народа. Затем он неожиданно прибегает к книжной лексике, начиная выражаться романтическим слогом: герой предлагает другу послушать дикую «песнь свободы», которую поет «непогода». В этом случае персонаж больше похож на офицера, знакомого с литературными новинками своего времени.
Подобная разница обнаруживается и при сопоставлении неконкретизированного образа «вождя» в раннем варианте и реалистичного облика «отца» –полковника в «Бородино».
Доминантами батальной картины становятся звуки и цвет – визг и грохот, блеск огня. Отдельного упоминания заслуживает группа лексики, обозначающая огромное количество жертв. Однако картину битвы часто заслоняют личные эмоции персонажа: леденящий страх и отчаяние, жажда мщения, ощущение игры со смертью. Романтик, сменивший длинный плащ на армейский мундир, остается главным лицом в сценах сражения.
Завершающие строки содержат торжественное обращение героя к «моим товарищам» – павшим воинам. В речи провозглашаются громкая слава и вечная память, которые останутся в сердцах современников-«сынов полночи» и их потомков. Анафора «скорей… чем» приближает возвышенную речь к формуле патриотической клятвы.