Иван Крылов ~ Добрая Лисица (Басня) 🦊

Крылов Иван Андреевич (1769-1844)
Иван Андреевич Крылов — русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников. Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Крылов Иван Андреевич (1769-1844)

лисица, лиса

Охотник, с холодным расчетом, убил малиновку, и в её гнезде остались беззащитные птенцы, поджидая судьбы голода и холода без материнской заботы. Под густыми ветвями дерева разместилась Лиса, полная сочувствия к сироткам. Подумав, она начала уговаривать других птиц прийти на помощь: предложила кукушке укрыть гнездо мягкими перышками, жаворонку принести зерна с полей, горлинке стать для птенцов заботливой матерью, а соловью — спеть им колыбельные песни для утешения. И вот, в самый неподходящий момент, птенцы случайно упали из гнезда, и Лисица, воспользовавшись случаем, с жадностью обратила их в свою добычу.

ДОБРАЯ ЛИСИЦА
Иван Крылов
ஜ═══۞═══ஜ۩۞۩ஜ═══۞═══ஜ

Стрелок весной малиновку[1] убил.
Уж пусть бы кончилось на ней несчастье злое,
Но нет; за ней должны еще погибнуть трое:
Он бедных трех ее птенцов осиротил.
Едва из скорлупы, без смыслу и без сил,
Малютки терпят голод,
И холод,
И писком жалобным зовут напрасно мать.
«Ка́к можно не страдать,
Малюток этих видя;
И сердце чье об них не заболит?»
Лисица птицам говорит,
На камушке против гнезда сироток сидя:
«Не киньте, милые, без помощи детей;
Хотя по зернышку бедняжкам вы снесите,
Хоть по соломинке к их гнездышку приткните:
Вы этим жизнь их сохраните;
Что дела доброго святей!
Кукушка, посмотри, ведь ты и так линяешь:
Не лучше ль дать себя немножко ощипать
И перьем бы твоим постельку их устлать.
Ведь попусту ж его ты растеряешь.
Ты, жавронок, чем по верхам
Тебе кувыркаться, кружиться,
Ты б корму поискал по нивам[2], по лугам,
Чтоб с сиротами поделиться.
Ты, горлинка[3], твои птенцы уж подросли,
Промыслить корм они и сами бы могли:
Так ты бы с своего гнезда слетела,
Да вместо матери к малюткам села,
А деток бы твоих пусть Бог
Берег.
Ты б, ласточка, ловила мошек,
Полакомить безродных крошек.
А ты бы, милый соловей,–
Ты знаешь, как всех голос твой прельщает,–
Меж тем, пока зефир[4] их с гнездышком качает,
Ты б убаюкивал их песенкой своей.
Такою нежностью, я твердо верю,
Вы б заменили им их горькую потерю.
Послушайте меня: докажем, что в лесах
Есть добрые сердца, и что…» При сих словах
Малютки бедные все трое,
Не могши с голоду сидеть в покое,
Попадали к Лисе на низ.
Что ж кумушка[5]? – Тотчас их съела:
И поученья не допела.

Ещё по теме:  Иван Крылов ~ Крестьянин и Разбойник

——————

Читатель, не дивись!
Кто добр поистине, не распложая слова,
В молчаньи тот добро творит;
А кто про доброту лишь в уши всем жужжит,
Тот часто только добр на счет другого,
Затем, что в этом нет убытка никакого.
На деле же почти такие люди все –
Сродни моей Лисе.[6]

Дата написания: не позднее 1814 года

Примечания

[1] Мали́новка – небольшая певчая птичка семейства дроздовых.
[2] Ни́ва – засеянное поле.
[3] Го́рлинка – небольшая птица семейства голубиных.
[4] Зефи́р – ветер, по мнению древних, господствовавший в восточной части Средиземного моря, начиная с весны, и наибольшей интенсивности достигавший к летнему солнцестоянию. Мифологически Зефир, ввиду своей быстроты, считался также вестником богов.
[5] Кума́ – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу; мать ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
[6] В басне использованы мотивы русских сказок о лисе.

Мораль басни «Добрая Лисица» заключается в том, что истинная доброта проявляется в поступках, а не в пустых словах. Лицемерные люди нередко с восклицаниями возвышают голос о милосердии и доброте, в то время как сами остаются бездействующими зрителями, извлекая выгоду из чужих бед. Автор искусно напоминает нам о том, что подлинное добро зачастую остается тихим и незаметным, тогда как за громкими словесными декларациями порой скрывается лишь пустота.

лиса из сказки(Илл. Ирины Петелиной)

Поделитесь с друзьями
На волнах позитива