Иван Крылов ~ Петух и Жемчужное зерно (Басня)

Крылов Иван Андреевич (1769-1844)
Иван Андреевич Крылов — русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников. Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Крылов Иван Андреевич (1769-1844)

Петух и Жемчужное Зерно

«Петух и Жемчужное зерно»
Иван Крылов

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!

Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному[1]: оно не столь хоть видно,
Да сытно».
—————
Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Дата написания: не позднее первой половины мая 1809 года
——————જஓજ જஓજ——————

Примечание

[1] Ячме́нь – хлебный злак, зерна которого идут на изготовление круп, муки, суррогатов кофе и на корм.

Крылатое выражение: Навозну кучу разрывая, Петух нашел жемчужное зерно. Иносказательно: усердие, трудолюбие, настойчивость всегда вознаграждаются. Сюжет этой басни восходит ко временам античности, и уже тогда фраза о «найденном в навозе жемчуге» стала употребляться в качестве крылатого выражения.

Мораль басни Петух и Жемчужное Зерно

Невежественные, глупые люди нередко с радостью ругают и осуждают то, в чем совершенно не разбираются; такие глупцы гордятся своей ограниченностью и редко интересуются чем-то, помимо своих примитивных потребностей. Они не желают знать ничего нового, не обладают любопытством изучить неведомое и при этом стремятся выдать свое невежество за «особое мнение».

Анализ / мораль басни «Петух и жемчужное зерно» Крылова

Короткая басня Ивана Андреевича Крылова «Петух и жемчужное зерно» — перевод античного произведения, созданного знаменитым Эзопом.

Ещё по теме:  Иван Крылов ~ Булыжник и алмаз

Басня написана примерно в конце 1808 года. Ее автору около 40 лет, он решается опубликовать целый басенный цикл, задумывает издать их и отдельной книгой. Государственную службу он при этом не бросает. По размеру – вольный ямб, которым написано большинство басен писателя. Рифмовка опоясывающая, смежная, и есть строка, оставшаяся нерифмованной. Писатель переосмыслил древнегреческий сюжет, переложил его стихами. Уже с первой строки – проза жизни: навозну кучу разрывая (кстати, здесь употребляется усеченная форма прилагательного, детище книжной лексики). Петух находит жемчужину. Автор не объясняет сей казус, он подается просто как факт. Дальше птица беседует сама с собой: куда оно? (то есть, зачем). Находка кажется Петуху безделицей, «пустой вещью». Он пускается в рассуждения: не глупо ль? Петуху непонятна суета людей с украшениями. «Боле рад»: конструкция, которая давно вышла из употребления, однако не требует пояснений. «Я, бы, право»: с частицы уверения герой начинает излагать собственную заветную мечту. «Зерно ячменное» (инверсия) — вот верх его скромных желаний. В нем нет красоты жемчуга, однако сытность в нем определенно есть. В сущности, с петушиной точки зрения, он совершенно прав. В каком-то смысле, и с человеческой тоже. Голод, как всем известно, не тетка. Однако читатель понимает, что, кроме буквального, в басне имеется пласт аллегории. Петух уподоблен глупому человеку, который кичится своей ограниченностью, прагматичностью. О таких впоследствии писал и А. Пушкин в «Поэте и толпе»: печной горшок тебе дороже: ты пищу в нем себе варишь. Мораль в этой басне припасена на финал. Невежа все считает пустяком, «в чем толку» не понимает. Приземленность возводится на пьедестал. Герой посмеивается над теми, кто смотрит на жемчуг иначе, чем он. Здесь И. Крылов следует велению своей творческой натуры, поднимая извечную тему искусства и черни, красоты и утилитарности. Нужно сказать, что и в это произведение, чей объем равняется десяти строчкам, автором мастерски введены живая, разговорная речь, узнаваемые образы, краткое наставление читателю. Даже устаревшая лексика не мешает оценить басню по достоинству.

Ещё по теме:  Иван Крылов ~ Змея

Иван Крылов напечатал «Петуха и жемчужное зерно» в очередном сборнике басен, вышедшем в 1809 году.

Поделитесь с друзьями
На волнах позитива