Иван Бунин ~ Полевые цветы (+ Анализ) 🌺🌻🌸

Бунин Иван Алексеевич (1870-1953)
Знаменитый писатель и поэт, первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе (1933). Академик Санкт-Петербургской Академии наук.
Бунин Иван Алексеевич (1870-1953)

Иван Алексеевич Бунин

«Полевые цветы»
Иван Бунин

В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей…

Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.

Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.

1887 г.

полевые цветы

Читать стих «Полевые цветы» Бунина Ивана Алексеевича приятно любому ценителю природы. Он абсолютно соответствует ранним лирическим мотивам автора. Произведение было написано в 1887 году, а в 1900 было отредактировано. Как и многие работы поэта, это стихотворение относится к пейзажной лирике и описывает неимоверную любовь Бунина к окружающей среде.
В своем произведении автор противопоставляет простоту луговых цветов изощренным «заморским». Растения из теплиц окружены вниманием и заботой. За ними ухаживают, их красота приумножается блеском витрин. Но взору поэта милее и роднее простые полевые цветы. Им не нужны усилия садовников – весна все делает сама. А искусственный свет и тепло заменяют небо и «золотой узор» звезд. Поэт наделяет растения душой, придавая им человеческие качества. Текст стихотворения Бунина «Полевые цветы» – одна длинная антитеза, итог которой прост: прекрасны и те, и другие, но роднее именно естественная «стыдливая красота».
Невыносимая и щемящая любовь к Родине пропитывает каждую строчку произведения поэта. Он не может насладиться красотой родной природы, отдавая ей всего себя, восторгаясь ей, как никто до него. Стихотворение может стать хорошем примером сочетания пейзажной лирики и патриотизма, поэтому его следует учить в старших классах на уроках литературы.

лето, полевые цветы

Содержание

Анализ стихотворения «Полевые цветы» Бунина

Иван Алексеевич Бунин был приверженцем классической школы русской поэзии. Уже в юности он сумел создать ряд самобытных стихотворений, среди которых особое место занимает простое и трогательное «Полевые цветы».

Стихотворение написано в 1887 году. Его автору всего 17 лет, в прошлом году он забыл вернуться с каникул в гимназию, за что и был из нее исключен. Впрочем, следующий год обучения родители и сами решили не оплачивать. Зато юный поэт впервые публикуется и пишет стихи для дебютного сборника, который выйдет через 4 года.

По жанру — пейзажная лирика с философскими мотивами, по размеру — четырехстопный дактиль со сложной рифмовкой, 5 строф. Только одна закрытая рифма (лугов-цветов). Стихотворение построено на противопоставлении. Лирический герой — сам автор. В первой части поэт описывает оранжерейные цветы и их почти искусственную красоту, во второй — цветы полевые, родные. Интонация задумчивая, размеренная. Строфы о тепличных цветах завершаются многоточием. Лексика нейтральная, местами возвышенная.

Прием антитезы проходит сквозь все произведение: тепличные цветы выращены заботливыми человеческими руками, вне естественного света, природы, с исключением всякой случайности в их жизни. Многие люди могут любоваться ими лишь через витрину, робея в дорогом магазине. Полевые цветы вольные, их век короткий, но сердцу поэта они сказали гораздо больше. Впрочем, поэт не презирает тепличные цветы, возможно, даже жалеет их чуть-чуть, он лишь говорит, как мало они могут дать для вдохновенья.

Смысл стихотворения понятен и универсален для каждого человека, однако, зная возраст поэта в момент его написания, читатель понимает, что заключительная строка выглядит немного напыщенно и наивно: давно позабытые светлые дни. Дальнейшая жизнь И. Бунина наверняка превзошла многие из разочарований и печалей юности.

Эпитеты: благовонная, таинственный, стыдливою, светлые. Олицетворения: видят они, говорят про дни. Метафора: вечных созвездий узор золотой. Синтаксис сложный. Перифраз: сестры и братья. Дважды в описании привозных цветов звучит тема моря. Это подчеркивает, насколько далек от поэта взрастивший их мир. Повторы: видят они. Одинаковое устаревшее слово «возрастить» употребляется и для заморских, и для полевых цветов.

Ещё по теме:  Иван Бунин ~ Два голоса ( + Анализ стихотворения)

Ранняя лирика Ивана Бунина уже имеет на себе отпечаток его будущего литературного таланта, характерную форму и стиль изложения. Примером такого стихотворения могут послужить «Полевые цветы», сочиненные семнадцатилетним поэтом.

лето, ромашки, полевые цветы, закат, рассвет, утро, вечер

Краткий анализ стихотворения Бунина «Полевые цветы»

«Привольная степь», «кудрявый темный лес», искрящаяся «сталь речки» — родная стихия героя ранней лирики Бунина. Здесь душе комфортно и легко, спокойнее «дышит грудь», и меньше одолевают муки «заветной печали». Стихотворение «Полевые цветы», созданное в 1887 г. и претерпевшее редакцию в 1900 г., соответствует заявленной авторской парадигме.

Поэтический текст построен на развернутом противопоставлении двух образов — дорогих «заморских» и непритязательных луговых цветов.

Тепличные растения пышны и изысканны, обладают тонким ароматом. Их красота умножается зеркальным блеском витрин. Дорогой товар окружен вниманием людей: его заботливо ограждают от холода и «свежести ночей».

Полевые цветы ценны не меньше экзотических «гостей»: сравнение «сестры и братья», поставленное в начало части о луговых растениях, выглядит уверенно и быстро уравнивает позиции «спорящих сторон». Скромные и неприхотливые травы милее лирическому герою, потому что «сердцу и взору родные». Ряд противопоставлений продолжается: вместо тщательных усилий садовников — тепло «весны благовонной», вместо теплиц и искусственного света — «голубой простор» небес и таинственный «золотой узор» звезд. Длинная антитеза завершается парой «роскошная и утонченная искусственная красота — естественная «красота стыдливая», которая связана с воспоминаниями о родном крае и счастливыми переживаниями.

Начинающий автор удачно использует прием олицетворения: анафора «видят» и одиночное «говорят», примененные в отношении к цветам, оживляют их, наделяют душой.

В раннем произведении отражаются важнейшие сквозные образы чистого неба и «вечных созвездий», которые лягут в основу идеологии художественного пространства Бунина. Синий небосвод и сияние звезд символизируют загадочный и бесконечный универсум, в котором человек — не центр, а лишь часть вечного движения.

Образ полевых цветов, дорогой сердцу детали родного пейзажа, также можно отнести к категории знаковых, получивших в дальнейшем развитие и философское осмысление. Лирическому герою «всего дороже» обыкновенный донник, наделенный эпитетом «золотой». Цветущие «синие подснежники» становятся одним из слагаемых далекой и прекрасной молодости. Луговые травы включены в исчерпывающую формулу щемящей любви к Родине, которая звучит в произведении «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»

осенние цветы георгины, астры

Поделитесь с друзьями
На волнах позитива