Константин Батюшков ~ Вакханка (+ Анализ)

Батюшков Константин Николаевич (1787-1855)
Стихи Батюшкова олицетворяют собой совершенство рифмы и чистоту слога, каждое слово поэт мучительно обдумывал и огранял. Он нашел «клад» прелести русского языка.
Батюшков Константин Николаевич (1787-1855)

ВАКХАНКА

Все на праздник Эригоны
Жрицы Вакховы текли;
Ветры с шумом разнесли
Громкий вой их, плеск и стоны.
В чаще дикой и глухой
Нимфа юная отстала;
Я за ней — она бежала
Легче серны молодой.
Эвры волосы взвевали,
Перевитые плющом;
Нагло ризы поднимали
И свивали их клубком.
Стройный стан, кругом обвитый
Хмеля желтого венцом,
И пылающи ланиты
Розы ярким багрецом,
И уста, в которых тает
Пурпуровый виноград —
Все в неистовой прельщает!
В сердце льет огонь и яд!
Я за ней… она бежала
Легче серны молодой.
Я настиг — она упала!
И тимпан под головой!
Жрицы Вакховы промчались
С громким воплем мимо нас;
И по роще раздавались
Эвоэ! и неги глас!

<1815>

Примечания

Вакханка. Впервые — «Опыты», стр. 175—176. Подготовляя новое издание «Опытов», Батюшков сначала зачеркнул стихотворение, но затем написал сбоку: «NB. Вычеркнуто ошибкою — печатать». Датировка «Вакханки» определяется тем, что в феврале 1815 г. стихотворение было внесено в БТ и, следовательно, по всей вероятности, написано в 1814 или 1815 г. Некоторые мотивы стихотворения восходят к 9-й картине цикла «Переодевания Венеры» Парни. Однако Батюшков очень далеко отошел от Парни. Так, если Парни заканчивает картину описанием грациозного танца, то Батюшков завершает стихотворение полной динамики погоней за красавицей. «Вакханка» пользовалась большой популярностью. В. Н. Олин писал о ее стихах: «Искусный живописец может воспользоваться оными как прекрасным идеалом для изображения прелестной Вакханки» («Рецензент», 1821, № 10, от 9 марта, стр. 37). Стихотворение вызвало высокую оценку Белинского (см. Б., т. 7, стр. 228).

Анализ стихотворения Батюшкова «Вакханка» (1 вариант)

Значительную часть своих ранних стихотворений Батюшков относил к легкой поэзии. Понимание этого определения он изложил в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык», датированной 1816 годом. Согласно мнению Константина Николаевича, легкая поэзия объединяет в себе жанры либо отсутствовавшие в системе классицизма, либо существовавшие на ее периферии. Например, речь идет о песнях, стихотворных сказках и повестях, посланиях, баснях. Важнейшей особенностью легкой поэзии Батюшков считал стройный, ясный, гибкий слог, совершенство и чистоту выражения мысли.

Ещё по теме:  Константин Батюшков ~ «Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы…»

Главным шедевром, написанным Константином Николаевичем в вышеназванном жанре, считается стихотворение «Вакханка», созданное в 1815 году. В нем античные мотивы органично переплетаются с традицией французской эротической поэзии. При создании произведения автор опирался на девятый эпизод поэмы «Переодевание Венеры», принадлежащей перу Парни. В нем описывается любовное приключение богини. Согласно сюжету, она переоделась вакханкой и с легкостью завоевала сердце юного пастуха Миртиса. Батюшков существенно меняет первоисточник. Галантный эпизод он преобразует в торжество языческой страсти. Вместо Венеры у него действует настоящая вакханка. Преследует ее не пастух, а участник праздника Эригоны. Скорей всего, имеется в виду ежегодный праздник вина, проводившийся в Афинах. Он был посвящен Икарию, первому человеку, научившемуся делать популярный алкогольный напиток, и его дочери Эригоне, соблазненной Дионисом.

У Парни история рассказывается в статике. В стихотворении Батюшкова бал правит динамика (нимфа бежит легче серны молодой, жрицы Вакховы мчатся). Кроме того, произведение русского поэта отличается живописной красочностью и пластической рельефностью. Пушкин, высоко ценивший творчество Батюшкова, считал, что «Вакханка» Константина Николаевича получилась живее оригинального текста, лучше его.

В зарисовку на тему античности поэт вводит славянизмы – ланиты (щеки), ризы (одежда), нагло (в значении «быстро»). Впрочем, не пренебрегает автор и древнегреческими реалиями – тимпан (ударный музыкальный инструмент), Эвр (божество восточного ветра), нимфа (олицетворение живых стихийных сил).

Батюшков оказал огромное влияние на развитие русской поэзии. По мнению Белинского, без творчества Константина Николаевича, Пушкин не явился бы таким, «каким явился действительно».

Анализ стихотворения «Вакханка» Батюшкова (2 вариант)

Большинство своих произведений К. Батюшков относил к легкой поэзии. Об этом жанре он подробно рассказал в 1816 году в статье «Речь о влиянии легкой поэзии на язык». Стихотворение «Вакханка» было написано в вышеназванном жанре, в 1815 году. Автор считал, что в этот жанр входят басни, песни, сказки в стихах и повести. Главной особенностью таких произведений он называл гибкий слог и чистоту выражения мысли. В это время было популярно писать в жанре классицизма, но Батюшков был идеологом легкой поэзии, он смешивал жанры и отходил от общепринятых традиций.

Ещё по теме:  Константин Батюшков ~ К Дашкову (Мой друг! я видел море зла…) (+ Анализ)

Творение «Вакханка» с уверенностью можно назвать шедевром, т.к. в нем античные мотивы сочетаются с французской эротической поэзией. Вдохновение автор черпал из поэмы Парни «Переодевание Венеры». В нем рассказывается о любовных приключениях богини. Она переоделась вакханкой и смогла завоевать сердце пастуха Миртиса. Однако Батюшков полностью поменял первоисточник, оставив только некоторые детали.

В сюжете «Вакханки» рассказывается о любовном эпизоде, который произошел между служителем и вахканкой. Действие разворачивается на празднике Эригон, посвященному сбору молодого вина. Этот праздник проводится в честь Икария — человека, первому научившемуся делать вино, и его дочери Эригоне, которую некогда соблазнил Дионис.

При написании стихотворения, автор использует динамичный ритм, который передается через образ бегущей нимфы. Кроме этого, Батюшков добавляет в сюжет красочности, чтобы придать произведению рельефности.

В своей творческой работе «Вакханка» К. Батюшков использует славянизмы. Они добавляют в произведение своеобразный флер, переплетая между собой разные древние традиции. Этот прием прослеживается в словах: ланиты, ризы. Мало кто знает, но эти слова библейские, их использовали в древнем переводе священного писания.

Помимо этого, автор не боится вводить древнегреческие выражения. Например, нимфа, тимпан, Эвр.

Произведение Батюшкова «Вакханка» является одним из лучших примеров легкой поэзии.

Творчество Батюшкова высоко оценивал поэт А.С. Пушкин. Он считал, что творение «Вакханка» получилось намного лучше и живее оригинального текста. Известный литературный критик В.С. Белинский высказался о стихотворении по-другому. Он посчитал, что без творчества К. Батюшкова А.С Пушкин не явился перед читателями таким, каким он действительно является.

Поделитесь с друзьями
На волнах ПоЗиТиВа