«Романс»
Михаил Лермонтов
Стояла серая скала на берегу морском;
Однажды на чело ее слетел небесный гром.
И раздвоил ее удар, – и новою тропой
Между разрозненных камней течет поток седой.
Вновь двум утесам не сойтись, – но всё они хранят
Союза прежнего следы, глубоких трещин ряд.
Так мы с тобой разлучены злословием людским,
Но для тебя я никогда не сделаюсь чужим.
И мы не встретимся опять, и если пред тобой
Меня случайно назовут, ты спросишь: кто такой?
И проклиная жизнь мою, на память приведешь
Былое… и одну себя невольно проклянешь.
И не изгладишь ты никак из памяти своей
Не только чувств и слов моих – минуты прежних дней!..
Год написания: 1832 г.
Романс («Стояла серая скала на берегу морском»)
Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 61).
В стихотворении говорится об отношениях с Н. Ф. Ивановой, но автобиографические мотивы трансформированы литературными ассоциациями (мотив «двух утесов», восходящий к С. Т. Кольриджу). Ср. стихотворение «Время сердцу быть в покое».
Варианты
Романс («Стояла серая скала на берегу морском»)
Варианты автографа:
Так я с тобою разлучен злословием людским
а. Начато: Но для тебя я всё
б. Начато: Но для тебя я никогда не буду
И не сойдемся мы опять, и если пред тобой
а. Как в тексте.
б. И проклиная жизнь мою на мысли приведешь
Былое… и себя одну невольно проклянешь
Не только мыслей, слов моих – минуты прежних
дней!..