Михаил Лермонтов ~ Из-под таинственной холодной полумаски… (+ Анализ)

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814-1841)
Гордость русской литературы, великий русский поэт и прозаик, а также талантливый художник и драматург, произведения которого оказали огромное влияние на писателей 19-20 веков.
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814-1841)

Осень, Золотая осень

«Из-под таинственной, холодной полумаски…»
Михаил Лермонтов
* * *
Из-под таинственной, холодной полумаски
Звучал мне голос твой отрадный, как мечта,
Светили мне твои пленительные глазки
И улыбалися лукавые уста.

Сквозь дымку лёгкую заметил я невольно
И девственных ланит и шеи белизну.
Счастливец! видел я и локон своевольный,
Родных кудрей покинувший волну!..

И создал я тогда в моём воображенье
По легким признакам красавицу мою;
И с той поры бесплотное виденье
Ношу в душе моей, ласкаю и люблю.

И всё мне кажется: живые эти речи
В года минувшие слыхал когда-то я;
И кто-то шепчет мне, что после этой встречи
Мы вновь увидимся, как старые друзья.

Зима 1841 г.

Михаил Лермонтов и Варвара ЛопухинаМихаил Лермонтов и Варвара Лопухина

Анализ стихотворения «Из-под таинственной, холодной полумаски» Лермонтова
1 вариант

Стихотворение «Из-под таинственной холодной полумаски…» М. Ю. Лермонтова поражает прекрасным женским образом.

Краткий анализ

История создания – написано в 1840 или 1841 году, возможно под впечатлением от встречи с Варварой Лопухиной на балу. Впервые было напечатано в журнале «Отечественные записки» в 1843 г.
Тема стихотворения – влюблённость в таинственную красавицу.
Композиция – Стихотворение состоит из четырёх строф, условно делится на смысловые части: портрет встреченной на балу таинственной красавицы, мечта лирического героя о созданном в его воображении видении.
Жанр – элегия.
Стихотворный размер – шестистопный ямб, рифмовка перекрёстная АВАВ.
Метафоры«светили мне твои пленительные глазки», «локон своевольный, родных кудрей покинувший волну», «бесплотное виденье ношу в душе моей».
Эпитеты«таинственная холодная полумаска», «голос отрадный», «пленительные глазки», «лукавые уста», «девственные ланиты», «живые речи».
Сравнение«голос твой отрадный, как мечта».

История создания

Ещё по теме:  Михаил Лермонтов ~ Расстались мы; но твой портрет…(+ Анализ)

Стихотворение относится к позднему периоду творчества М. Ю. Лермонтова. Оно было создано в 1840 или 1841 г. До сих пор точно неизвестно, кому оно посвящено. Большинство исследователей считают, что портрет прекрасной дамы списан с Варвары Лопухиной (в замужестве Бахметевой), в которую поэт был влюблён в юности.
В декабре 1840 года Лермонтову разрешили приехать в отпуск в Петербург. Он хотел использовать его для того, чтобы подать в отставку, а затем посвятить себя литературе. Но в отставке молодому офицеру было отказано. Свободные от службы дни М. Лермонтов провел в светском обществе. Этот отпуск оказался последним в жизни поэта.
Произведение увидело мир в журнале «Отечественные записки» в 1843 г.

Тема

В стихотворении раскрывается тема любви. Оно существенно отличается от ранних любовных произведений поэта, в которых отражён трагизм обманутого чувства. О высшем свете также Лермонтов часто писал с ненавистью и презрением. Но эти стихи совсем другого плана: они говорят о домысленном фантазией героя образе красавицы и наполнены тёплым, сердечным, мечтательным чувством.

В центре стихотворения – лирический герой и красавица в маске. Он вспоминает, как когда-то заслушивался приятным голосом женщины. Лицо дамы скрыто под маской, но она не могла спрятать красоту героини. Поклонник замечает пленительные глаза и «лукавые уста», «девственные ланиты» и белизну шеи. Настоящим счастливцем чувствует себя лирический герой, когда видит локон, выбившийся из прически. Эта художественная деталь создана в романтическом ключе.
Прекрасная женщина в маске стала для лирического героя эталоном красоты. Её образ поселился в душе мужчины. Герой признаётся, что любит и ласкает этот образ. Нетрудно догадаться, что влюблённый герой не имеет возможности проявить свои чувства в жизни. В последней строфе мужчина выражает надежду, что когда-то сможет ещё раз встретиться с красавицей. Он знает, что надеяться на любовные отношения нельзя, поэтому говорит, что увидятся они «как старые друзья».

Композиция

Анализируемое стихотворение условно делится на две смысловые части: портрет женщины, воспроизведённый после встречи с красавицей, и образ, созданный в воображении лирического героя. Эти части равны по объёму. Произведение состоит из четырех строф.

Ещё по теме:  Эдуард Асадов ~ Прямой разговор (Боль свою вы делите с друзьями...) (+ Анализ)

Жанр

Жанр стихотворения – элегия, так как в нём поэт возвышенно и романтично описывает встречу с женщиной, которая вызвала у него воспоминания и сердечные чувства. В произведении также чувствуется нескрываемая грусть, вызванная пониманием невозможности развития отношений. Стихотворный размер – шестистопный ямб. В тексте использована перекрёстная рифмовка АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

Художественные средства, использованные в произведении, служат для создания образа прекрасной женщины и передачи чувств лирического героя. Языковые средства в данном стихотворении отличаются изысканностью, свойственной светскому обществу и любовной литературе времён Лермонтова.
Поэт вплетает метафоры: светили мне твои пленительные глазки», «локон своевольный, родных кудрей покинувший волну», «бесплотное виденье ношу в душе моей», «живые эти речи». Основный инструмент для создания портрета красавицы – эпитеты: «таинственная холодная полумаска», «голос отрадный», «пленительные глазки», «лукавые уста», «девственные ланиты», «своевольный локон». Сравнение в тексте одно: «голос твой отрадный, как мечта».

Михаил Лермонтов и Варвара Лопухина (Бахметева)Михаил Лермонтов и Варвара Лопухина (Бахметева)

Страницы ( 1 из 2 ): 1 2
Поделитесь с друзьями
На волнах позитива