Есенин Сергей Александрович (1895-1925) недавно публиковал (посмотреть все)
- Сергей Есенин ~ Пугачев (Поэма) (+ Анализ) - 12.04.2025
- Сергей Есенин ~ Не вернусь я в отчий дом… (+ Анализ) 🏡🌳 - 28.03.2025
- Сергей Есенин ~ Разбуди меня завтра рано (+ Анализ) ✨💖 - 27.03.2025
«Село»
Сергей Есенин
Перевод из Тараса Шевченко
Село! В душе моей покой.
Село в Украйне дорогой.
И, полный сказок и чудес,
Кругом села зеленый лес.
Цветут сады, белеют хаты,
А на горе стоят палаты,
И перед крашеным окном
В шелковых листьях тополя,
А там всё лес, и всё поля,
И степь, и горы за Днепром…
И в небе темно-голубом
Сам Бог витает над селом.
1914 г.
Стихотворение — вольный перевод отрывка из поэмы Т. Г. Шевченко «Княжна» (1858).
В 1914 году исполнилось 100 лет со дня рождения великого украинского поэта, и эта дата широко отмечалась в России.
Возможно, мысль о переводе стихов Т. Г. Шевченко подсказал Есенину И. А. Белоусов, чья книга «Из Кобзаря» вышла еще в 1887 году.