Есенин Сергей Александрович (1895-1925) недавно публиковал (посмотреть все)
- Сергей Есенин ~ На Кавказе (Маленькие поэмы) - 03.10.2025
- Сергей Есенин ~ На плетнях висят баранки… (+ Анализ) - 03.10.2025
- Сергей Есенин ~ Быть поэтом — это значит то же… - 03.10.2025

«Село»
Сергей Есенин
Перевод из Тараса Шевченко
Село! В душе моей покой.
Село в Украйне дорогой.
И, полный сказок и чудес,
Кругом села зеленый лес.
Цветут сады, белеют хаты,
А на горе стоят палаты,
И перед крашеным окном
В шелковых листьях тополя,
А там всё лес, и всё поля,
И степь, и горы за Днепром…
И в небе темно-голубом
Сам Бог витает над селом.
1914 г.

Стихотворение — вольный перевод отрывка из поэмы Т. Г. Шевченко «Княжна» (1858).
В 1914 году исполнилось 100 лет со дня рождения великого украинского поэта, и эта дата широко отмечалась в России.
Возможно, мысль о переводе стихов Т. Г. Шевченко подсказал Есенину И. А. Белоусов, чья книга «Из Кобзаря» вышла еще в 1887 году.










