Анна Ахматова ~ Реквием (Поэма) (+ Анализ)

Ахматова Анна Андреевна (1889-1966)
Одна из самых ярких, самобытных и талантливых поэтесс Серебряного века, Анна Горенко, более известная своим почитателям как Ахматова.
Ахматова Анна Андреевна (1889-1966)

Анна Ахматова - Реквием

<Эпиграф>
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, —
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
1961

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):
– А это вы можете описать?
И я сказала:
– Могу.
Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.

1 апреля 1957 г., Ленинград

ПОСВЯЩЕНИЕ

Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река,
Но крепки тюремные затворы,
А за ними «каторжные норы»
И смертельная тоска.
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат —
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались как к обедне ранней,
По столице одичалой шли,
Там встречались, мертвых бездыханней,
Солнце ниже, и Нева туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор… И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно грубо навзничь опрокинут,
Но идет… Шатается… Одна.
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится им в лунном круге?
Им я шлю прощальный мой привет.

Март 1940 г.

Анна Ахматова - Реквием

ВСТУПЛЕНИЕ

Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.

I

Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе… Не забыть!
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.

[Ноябрь] 1935 г., Москва

II

Тихо льется тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень.
Видит желтый месяц тень.
Эта женщина больна,
Эта женщина одна.
Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.

1938

III

Нет, это не я, это кто-то другой страдает,
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари…
Ночь.

1939

IV

Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице,
Что случится с жизнью твоей —
Как трехсотая, с передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своею слезой горячею
Новогодний лед прожигать.
Там тюремный тополь качается,
И ни звука – а сколько там
Неповинных жизней кончается…

1938

V

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
И только пышные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И скорой гибелью грозит
Огромная звезда.

1939

VI

Легкие летят недели.
Что случилось, не пойму,
Как тебе, сынок, в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как они опять глядят
Ястребиным жарким оком,
О твоем кресте высоком
И о смерти говорят.

Весна 1939 г.

VII ПРИГОВОР

И упало каменное слово
На мою еще живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела:
Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.

А не то… Горячий шелест лета
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.

[22 июня] 1939 г., Фонтанный Дом

VIII К СМЕРТИ

Ты все равно придешь – зачем же не теперь?
Я жду тебя – мне очень трудно.
Я потушила свет и отворила дверь
Тебе, такой простой и чудной.
Прими для этого какой угодно вид,
Ворвись отравленным снарядом
Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,
Иль отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой, придуманной тобой
И всем до тошноты знакомой, —
Чтоб я увидела верх шапки голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск возлюбленных очей
Последний ужас застилает.

19 августа 1939 г., Фонтанный Дом

IX

Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином,
И манит в черную долину.

И поняла я, что ему
Должна я уступить победу,
Прислушиваясь к своему
Уже как бы чужому бреду.

И не позволит ничего
Оно мне унести с собою
(Как ни упрашивай его
И как ни докучай мольбою):

Ни сына страшные глаза —
Окаменелое страданье,
Ни день, когда пришла гроза,
Ни час тюремного свиданья,

Ни милую прохладу рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни отдаленный легкий звук —
Слова последних утешений.

4 мая 1940 г., Фонтанный Дом

X РАСПЯТИЕ

«Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящи»

1

Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»
А Матери: «О, не рыдай Мене…»

Ещё по теме:  Анна Ахматова ~ Заплаканная осень, как вдова… (+ Анализ)

1938

2

Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.

1940, Фонтанный Дом

ЭПИЛОГ

1

Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною, ослепшею стеною.

2

Опять поминальный приблизился час.
Я вижу, я слышу, я чувствую вас:

И ту, что едва до окна довели,
И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что, красивой тряхнув головой,
Сказала: «Сюда прихожу, как домой».

Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.

А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем – не ставить его

Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век,
Как слезы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.

Около 10 марта 1940 г., Фонтанный Дом

Долгие годы эта поэма из отдельных стихов существовала только в памяти нескольких доверенных лиц, которым Ахматова доверяла больше, чем себе.

Только 1962 году, после того, как «Новый мир» опубликовал повесть Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича», А.А.А. позволила друзьям ее переписывать.

О том, как это происходило, вспоминает поэтесса Наталья Горбаневская: «У нее дома – не дома, конечно, а на тех московских квартирах, где она жила в ту зиму, – переписывали десятки людей, и почти каждый из них, разумеется, продолжал распространение.

От меня одной в течение зимы – весны 1963 года (хоть у меня и не было своей машинки) разошлось не менее сотни экземпляров…

По моей оценке, уже в течение 1963 года самиздатовский тираж „Реквиема» исчислялся тысячами».

Анна Ахматова

«Реквием» Анны Ахматовой – поэма, собранная по частям

Впервые поэма Анны Ахматовой «Реквием» была опубликована в Мюнхене летом 1963 года. Сложное по структуре литературное произведение, состоящее из разрозненных стихов, которые объединены собой по смыслу, к тому времени существовало лишь в виде отдельных набросков. И до сих пор неизвестно, кто из почитателей творчества поэтессы сумел объединить их в поэму и переправить за границу для публикации. Все дело в том, что, написав очередную часть поэмы, Анна Ахматова зачитывала ее близким друзьям, после чего уничтожала черновики. Стихи заучивались на память людьми из окружения поэтессы, записывались в дневники, передавались в литературных кругах на разрозненных листочках, и в начале 60-х годов очень мало кто мог похвастаться тем, что читал это произведение целиком.

Причин для такой конспирации было великое множество. Ведь поэма «Реквием» посвящена одной из самых страшных страниц советской истории – 30-м годам 20 века, на которые пришлись многочисленные репрессии. Анна Ахматова была в опале, и об этом ей недвусмысленно напоминали чуть ли не ежедневно. И хоть ее творчество было признано вполне благонадежным, власти мстили ей за мужа, поэта Николая Гумилева, который в 1921 году был арестован по подозрению в организации заговора и расстрелян.

Кроме этого, в 1935 году впервые был арестован сын Анны Ахматовой Лев Гумилев, который на тот момент являлся студентом Ленинградского государственного университета. Ахматова лично написала письмо Сталину, благодаря чему ее сына, обвиняемого в создании террористической группы, освободили. Однако ненадолго, так как в 1938 году Лев Гумилев был повторно арестован и приговорен к 10 годам заключения с отбыванием наказания в сибирских лагерях. Именно в этот период и родился замысел поэмы «Реквием», работа над которой продолжалась почти четверть века. Первые наброски «Реквиема» были сделаны еще в 1934-1935 годах, и Анна Ахматова планировала, что стихи войдут в ее новый лирический цикл. Однако очередной арест сына словно бы вырвал поэтессу из некоего оцепенения, заставив переосмыслить свою роль в современном обществе. И донести до потомков в виде стихов весь тот ужас и боль, которые пришлось пережить людям, столкнувшимся с беспощадными жерновами сталинских репрессий.

Сама Анна Ахматова в предисловии к поэме написала, что на мысль о создании этого произведения ее натолкнула простая ленинградская женщина, с которой поэтесса столкнулась в очереди за хлебом. Кто-то узнал Ахматову, и по очереди, в которой стояли утомленные, голодные и постоянно ожидающие ареста люди, пробежал шепот. И тогда неизвестная женщина обратилась к поэтессе, спросив, может ли она написать о том, что происходит вокруг. Ахматова ответила утвердительно.

Ещё по теме:  Анна Ахматова ~ И снова осень валит Тамерланом…

Поэма «Реквием», опубликованная в Германии без ведома автора, произвела среди зарубежных литераторов эффект разорвавшейся бомбы. Если до этого момента Анну Ахматову критики воспринимали как тонкого лирика с налетом романтизма, то в «Реквиеме» она открылась читателям с другой стороны, представ в виде обвинителя и судьи целой эпохи. Неудивительно, что после публикации «Реквиема» за Анной Ахматовой закрепилась слава народной российской поэтессы.

В СССР "Реквием" был опубликован лишь в конце 1980-х.В СССР «Реквием» был опубликован лишь в конце 1980-х.

Окончательно работа на «Реквиемом» была завершена в середине 60-х годов прошлого века, однако опубликовать это произведение в СССР журналы «Нева» и «Октябрь» решились лишь в 1987 году, спустя 11 лет после смерти поэтессы. Позднее поэма была включена в ряд литературных сборников, которые издавались на территории СССР по случаю 100-летия со дня рождения Анны Ахматовой.

Анализ «Реквием» Ахматова
2 вариант

В основе поэмы Анны Андреевны Ахматовой «Реквием» лежит личная трагедия поэтессы. Итогом пережитых лет сталинских репрессий стало произведение, о публикации которого долгое время не могло быть и речи.

Краткий анализ

Год написания – 1935–1940 годы.
История создания – История написания поэмы тесно связана с личной трагедией поэтессы: её бывший муж Николай Гумилёв был расстрелян большевиками в 1921 г., а сын арестован в 30-ые годы, в период сталинских репрессий. Произведение посвящено всем тем, кто погиб в тюрьмах и лагерях только потому, что осмелился мыслить иначе, чем того требовала действующая власть.
Тема – В своем произведении поэтесса раскрыла много тем, и все они равнозначны. Это тема народной памяти и скорби, материнского страдания, любви и патриотизма.
Композиция – После эпиграфа, предисловия, посвящения и вступления идут первые две главы поэмы; они образуют пролог, а последние две – эпилог. Основная тема следующих за прологом 3–6 глав – обобщение материнского горя, 7 глава “Приговор” – кульминация поэмы, наивысшая точка страданий героини. Последующие главы посвящены теме памяти.
Жанр – Поэма.
Направление – акмеизм; он повлиял на раннее творчество поэтессы, его отголоски можно найти и в поэме “Реквием”.

История создания

Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Первоначально Анна Андреевна планировала написать цикл стихов, посвящённых реакционному периоду. В число жертв тоталитарного произвола попали самые близкие и родные люди поэтессы – её бывший супруг Николай Гумилёв и их общий сын Лев Гумилёв. Мужа расстреляли как контрреволюционера, а сын был арестован только потому, что носил отцовскую «позорную» фамилию.
Осознав, что царящий режим беспощаден, Ахматова спустя время изменила свой первоначальный замысел и приступила к написанию поэмы. Самым плодотворным периодом работы стали 1938–1940 годы. Поэма была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Более того, Ахматова сжигала рукописи «Реквиема» сразу после того, как прочитывала их самым близким людям, которым безгранично доверяла.
В 60-е годы, в период оттепели, «Реквием» стал постепенно распространяться среди читающей публики благодаря самиздату. В 1963 году один из экземпляров поэмы попал за границу, где впервые был опубликован в Мюнхене.

Полная версия «Реквиема» была официально допущена к печати лишь в 1987 году, с началом в стране перестройки. Впоследствии произведение Ахматовой вошло в обязательную школьную программу.
Смысл названия поэмы достаточно глубок: реквием – это религиозный термин, означающий проведение заупокойной церковной службы у католиков по умершему человеку. Своё произведение Ахматова посвятила всем узникам – жертвам режима, которым властью была уготована смерть. Это душераздирающий стон всех матерей, жён и дочерей, провожающих своих любимых людей на плаху.

Тема

Тема народного страдания раскрывается поэтессой сквозь призму собственной, личной трагедии. Вместе с тем она проводит параллели с матерями разных исторических эпох, которые точно так же отправляли на смерть своих ни в чём не повинных сыновей. Сотни тысяч женщин буквально лишались рассудка в ожидании страшного приговора, который навсегда разлучит их с близкими, и эта боль вне времени.
В поэме Ахматова переживает не только личное горе, она болеет душой за своё отечество, вынужденное стать ареной для бессмысленной и жестокой казни своих детей. Родину она отождествляет с женщиной, вынужденной беспомощно смотреть на муки своего ребёнка.
В поэме прекрасно раскрыта тема безграничной любви, сильнее которой нет ничего на свете. Женщины не в состоянии помочь своим близким, оказавшимся в беде, однако их любовь и верность способны согреть в период самых тяжких жизненных испытаний.

Основная мысль произведения – память. Автор призывает никогда не забывать о народном горе и помнить невиновных людей, ставших жертвами беспощадной машины власти. Это часть истории, и вычеркивать её из памяти будущих поколений – преступление. Помнить и никогда не допускать повторения страшной трагедии – то, к чему призывает Ахматова в своей поэме.

Композиция

При изучении анализа произведения«Реквием» следует отметить, что данная поэма отличается своим композиционным построением от других поэм. Первоначальный замысел Ахматовой – создать цикл законченных отдельных стихов. Как следствие, создаётся впечатление, что поэма написана стихийно, урывками, отдельными частями.

Первые главы («Посвящение» и «Вступление») являются прологом поэмы. Благодаря им читатель узнаёт место и время действия произведения.
Последующие 3 и 4 главы представляют собой исторические параллели между горькой участью матерей всех времен. Лирическая героиня вспоминает свою молодость, не ведавшую горя, арест сына, последовавшие за ним дни невыносимого одиночества.
В 5 и 6 главах мать терзается предчувствием смерти сына, её пугает неизвестность. Это и 7 глава – кульминация поэмы, апофеоз страданий героини.
7 глава – страшный приговор, сообщение о ссылке сына.
8 глава – мать в порыве отчаяния взывает к смерти, она хочет принести себя в жертву, но уберечь от злой участи своего ребёнка.
9 глава – тюремное свидание, навсегда запечатлевшееся в памяти несчастной женщины.
10 глава – всего в нескольких строках поэтесса проводит глубокую параллель страданий своего сына с мучениями безвинно распятого Христа, а свою материнскую боль сопоставляет с тоской Богородицы.
В эпилоге Ахматова призывает людей не забывать тех страданий, которые перенёс народ в страшные годы репрессий.

Ещё по теме:  Анна Ахматова ~ Пусть кто-то ещё отдыхает на юге…

Жанр

Литературный жанр произведения – поэма, в которой преобладает лирическое начало. Однако в «Реквиеме» проявляются и характерные черты эпического рода: наличие пролога, основной части эпилога, упоминание о нескольких исторических эпохах и проведение параллели между ними.
Направление, которое проявилось в поэме, называется акмеизм. Это одно из модернистских литературных направлений начала ХХ века, для которого характерна ясность слога, образность, прямота и классическая строгость стиля.

Анализ поэмы «Реквием» Анны Ахматовой
3 вариант

О страшном периоде сталинских репрессий написано немало научных исследований. Ему посвящено множество художественных произведений. Среди них самыми яркими являются личные воспоминания и впечатления непосредственных свидетелей этих событий. А. Ахматова на себе ощутила всю боль и страх, производимые этой «кровавой мясорубкой». Поэма «Реквием» через личный опыт поэтессы передает весь ужас тех лет.

Поэма создавалась в течение долгого времени. Вступление и первая часть написаны в 1935 г., сразу же после первого ареста единственного сына Ахматовой – Льва. Поэтесса при помощи Булгакова написала письмо лично Сталину и добилась освобождения сына, но карательные органы не оставили их в покое. В 1938 г. произошел второй арест. На этот раз униженная мольба Ахматовой не принесла результата. Льва приговорили к ссылке в сибирские лагеря. В течение двух лет поэтесса продолжала создавать поэму, ставшую ее интимным дневником, отражающим все чувства и переживания. В условиях тотального контроля Ахматова не решалась записывать стихотворение. Она запоминала строки и читала их только самым близким людям.

Сюжет поэмы «Реквием» основан на нахождении Ахматовой в тюремной очереди. В таких очередях она провела почти полтора года. В этом униженном ожидании встречалось множество матерей и жен, выкинутых из общества за сфабрикованные преступления своих мужчин. В предисловии к поэме Ахматова вспоминает, что в очереди ее узнала одна женщина и попросила описать происходящее.

В «Посвящении», предваряющем поэму, поэтесса описывает свое тяжелое, как камень, горе, охватившее душу сразу после вынесения приговора. Она обращается с приветствием к своим «невольным подругам» по тюремной очереди, оказавшимся теперь связанным навеки общей бедой.

«Реквием» не имеет четкой хронологии. Отдельные части отмечены датами, но они непоследовательны. Это не играет большой роли. Два страшных года воспринимаются как целостная картина личной трагедии на фоне всенародного горя. Можно выделить некоторые главные мотивы произведения.

Ахматова подчеркивает огромный масштаб репрессий через количество («осужденных полки») и исторические параллели («корчилась Русь», «стрелецкие женки»). Поэтесса использует религиозную символику. В стране победившего атеизма вера выступает в роли еще одной жертвы режима. Полностью посвящена этому часть поэмы «Распятие», в которой страдания всех матерей трогательно сравниваются с горем Богородицы.

К финалу в поэме нарастает мотив обреченности, невозможности какого-либо сопротивления. Ахматова видит спасение только в смерти, но подозревает, что и она не даст окончательного избавления от всепоглощающего страха. Поэтесса считает, что лучшим признанием ее заслуг перед русской поэзией будет памятник у тюремных стен, который будет вечным напоминанием живущим о том страшном и беспощадном времени.

Поэма Реквием Ахматова

Краткий анализ поэмы «Реквием» Анны Ахматовой
4 вариант

«И безвинная корчилась Русь».
Почему Ахматова заучивала «Реквием» наизусть, сжигая написанные строки

Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне…
(«Реквием»)

Жизнь Анны Ахматовой в годы сталинских репрессий висела на волоске. Ее бывший муж — «контрреволюционер» Гумилев — был расстрелян еще в 1921 году, в застенках оставался ее сын, студент Ленинградского университета Лев Гумилев, и еще один муж — Пунин.

Страшное время запечатлела в поэме поэтесса. «Реквием» — это крик о чувствах жен и матерей «врагов народа». В 1937 году органы НКВД получали разверстки на арест тысяч человек! Брали всех подряд, выдумывая всевозможные шпионские, повстанческие, террористические центры, блоки, организации. Десятками подряд «дела» рассматривались без присутствия обвиняемых. По воспоминаниям чекиста М.П. Шрейдера, после составления «альбома» обвинений, начальник областного управления НКВД красным карандашом писал на каждом листе большую «Р» и тут же ставил подпись, что означало «расстрел».

Соловецкий лагерь особого назначения (1923-1933). После 1933 - Соловецкая тюрьма особого назначенияСоловецкий лагерь особого назначения (1923-1933). После 1933 — Соловецкая тюрьма особого назначения

Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.

Анна Ахматова и Лидия Чуковская (1953)Анна Ахматова и Лидия Чуковская (1953)

В атмосфере постоянного страха, Ахматова не записывала стихи своей поэмы. Она их заучивала наизусть. По воспоминаниям Л.К. Чуковской, Ахматова даже не всегда отваживалась читать их шепотом. Она могла в течение повседневного разговора замолчать, осмотреть взглядом потолок и стены и, сказав громко что-нибудь вроде «Хотите чаю?», написать на клочке бумаги несколько строк. Чуковская их читала и запоминала, после чего Ахматова сжигала бумагу: «Нынче ранняя осень…»

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.

Известным более широкой публике «Реквием» стал лишь в 1960, когда началось его распространение в самиздате. В 1963 поэма попала заграницу, где и была впервые издана. Впечатление «Реквием» оставлял неизгладимое. «Откуда взялась мужская сила стиха, простота его, гром слов будто и обычных, но гудящих колокольным похоронным звоном, разящих человеческое сердце и вызывающих восхищение художническое?» — написал пораженный прозаик Борис Зайцев.

Анна Ахматова

Поделитесь с друзьями
На волнах ПоЗиТиВа